Labels

P.S. Blog visitors interested in K-pop/Korea-related matters:

Thank you for visiting. However, kindly refrain from asking questions through my chatbox, which is dedicated for personal friends ONLY. Any questions, please post it on the relevant blog posts, or at the following link. I'll definitely try my best to help answer your questions ^^
http://musical-bell.blogspot.com/2012/01/faq-everything-and-anything-about-korea.html

Thursday, November 24, 2011

break

had 2 pharmacology-based papers this week
pharmaco = my nightmare

first one,
notes were thin and empty
panicked at first
but turned out not hard
as all were application questions
just need to bluff

second one,
notes were thick and wordy
whether one can answer the questions
it all depends on brain capacity and memorising power
which im weak at
all those i remembered, came out as MCQs
all those i failed to remember, came out as essays
BRAVO~

depressed

but
after having exams for dunno how many years
17 years? (that's 77% of my life!!!)
i learnt to "let go"
ya
just let go and forget and move on
i'll cry only when results come out

so
to de-stress
i live-streamed KBS2TV Happy Together
for SSK and Lena Park (of course)
muahahaha
i'm fully amused and de-stressed now
getting ready to start the engine again
and CHIONG for neuro!!!!!

* * *

Subtopic: back to lab

Was in lab the past 2 weeks
started running some gels
to prevent myself being bored to death by all the muggings

After stopping lab work for almost 1 month
re-starting practical was actually quite difficult
especially in the new lab
firstly, i dont know where all those equipment and materials are
secondly, i seem to forget some protocol and "recipes"
thirdly, it just feels weird to hold the pipettes again

Ah~
hence I still dont dare to resume my cell work
scared my hands tremble in the hood then muahahaha
**touch wood touch wood touch wood touch wood**

Sunday, November 20, 2011

TheBallader.com

If you've already realised,
I've been using YT videos owned by TheBallader.com
especially those live performance of SSK
Thought it's a fan site or something
So I went to the website and joined the forum
And then
I got SHOO-ed out!!

HA!
the admin just said "GET OFF / GO AWAY"HA!


IF YOU ARE NOT A FAN GROUP, WHY OPEN MEMBERSHIP TO PUBLIC?
IF YOU OPEN UP MEMBERSHIP PUBLICLY, WHY NOT ACCEPT EVERYONE EQUALLY?


Someone else later explained that they are not a fan site
and hence it's not for everyone to join


YES,
WHY CAN'T YOU LEARN FROM THE POLITE ONE AND EXPLAIN PROPERLY
INSTEAD OF SAYING "GET OFF"


Then someone else even directed me to a "proper" fan site


YES,
WHY CAN'T YOU LEARN FROM THE KIND ONE AND EXPLAIN PROPERLY
INSTEAD OF KEEP SAYING THAT FOREIGNERS DON'T UNDERSTAND ANYTHING
AND HENCE SHOULD JUST "GO AWAY FOR GOOD"


IGNORANT!
BEING FOREIGNER DOESN'T MEAN I KNOW ZERO KOREAN
I DID NOT COME OUT WITH THOSE REPLIES USING GOOGLE TRANSLATE
I DID UNDERSTAND EVERY SINGLE WORDS THAT YOU SAID
EVERY SINGLE WORD WITHOUT TRANSLATER, MIND YOU!!!

그래 난 걍 나가는 거 더 나아!

Saturday, November 19, 2011

성시경 7집 - 우리 참 좋았는데 (Duet With 박정현)【成始璄 - 我们曾经很好(朴正炫双重唱)】 中韩歌词

Waited for almost a week...
Finally!
Live duet between SSK and Lena Park Jung Hyun is out!!
I even live streamed the program last night :P

Aww... such a harmony~

Extra: http://www.youtube.com/watch?v=PT5CRdA1KdY
둘이 그냥 사귀어라~

* * *

【温馨提醒:观赏视频前且暂停左上方的音乐播放器 Do pause the playlist on the left sidebar before viewing】

【成始璄 - 我们曾经很好】

한글 가사 (韩文歌词) 中文翻译
보고 싶어 유난히 지친 하루의 끝 想见见你,在格外疲倦的一天结束时,
아무 설명 없어도 내려 앉은没有任何说明,就放了下来的
어깨 두드리던 고맙던 너의 손길 你那轻拍我肩膀的、让人感激的手。


듣고 싶어 쉽게 잠이 오지 않는 밤 想听听你的声音,在不容易入睡的夜晚,
이제는 식어 버린 전화기를 보면 现在,看了看那冷漠了的电话,
잘 자라 말하던 네 목소리曾说着“晚安”的你的声音。


우리 함께 있기만 해도 좋았었는데 我们单是在一起也曾经很好……
함든 날 빌린 네 체온은 따뜻했는데在辛苦的一天,借来的你的体温曾经是暖和的……


그땐 너무 당연한 그 모든 것들이那时,那些被当作理所当然的每件事,
행복이었는데 都曾经是幸福的……
그때 우린 참 좋았는데那时,我们真的曾经很好……


보고 싶어想见见你……
전화하고 싶은데 想打电话给你……
문득 네 생각이 났다고蓦然想起你;
아침이면 사라질 취한 밤에만 머문 용기到了清晨,那消失了、在喝醉的夜晚才有的勇气;
수없이 지샌 그 밤들 那些数不尽、熬过的夜晚。


너를 향한 미움은 금방 사라졌는데 对你的怨恨,很快就消失了……
널 믿지 못한 나는 아직 내가 미운데我仍然很讨厌那个没能信任你的我……


그땐 미처 몰랐던 소중한 것들을那时,那些没料到的、珍贵的事物,
되찾고 싶은데想重新找回来……
그때 우린 참 좋았는데那时,我们真的曾经很好……


다시 만나면 다를 수 있을까若再相见的话,会有所改变吗?
좋은 기억까지 잃긴 싫어不希望连美好的记忆都忘记。
단 한번만 나타나 줘请仅再出现一次。
널 다시 만난다면 若再和你相见的话,
두려움도 잊고 널 안을 것 같아 我应该会忘却害怕,把你抱起。


우리 함께 있기만 해도 좋았었는데我们单是在一起也曾经很好……
힘든 날 빌린 네 체온은 따뜻했는데 在辛苦的一天,借来的你的体温曾经是暖和的……


그땐 너무 당연했던 그 모든 게那时,那些被当作理所当然的每件事,
이젠 너무 그리운 그 모든 것들이现在,那些很是想念的每件事,
행복이었는데 都曾经是幸福的……
그때 우린 참 좋았는데那时,我们真的曾经很好……


작사: 이미나 / 작곡: 성시경 / 편곡: 김두현, 황세준
Lyrics: Lee Mina / Composer: Sung Si Kyung / Arrangers: Kim DooHyeon, Hwang SeJoon


* * *

- 우리 참 좋았는데 –
이어지는 트랙인 [우리 참 좋았는데]는 박정현과의 듀엣을 생각하며 성시경이 직접 만든 곡으로 서로 시간이 맞지 않아 다른 듀엣 상대에 대해 고민하였으나 결국엔 다시 박정현과 함께 부를 수 밖에 없었던 귀한 사연이 담겨 있는 곡이다. 그렇기에 이번 앨범에서 더욱 더 소중한 트랙이라 할 수 있다. 이미 예전에도 호흡을 맞춘 적이 있는 두 사람이 함께 부른[우리 참 좋았는데]는 환상적인 하모니와 호흡이 매력적인 듀엣 곡이다. --- http://www.jelly-fish.co.kr/


接下来这首【我们曾经很好】是成始璄为了和朴正炫合唱而做的曲;一开始双方的时间不合,之间也为了另找合唱搭档而苦恼,最后终于再次找回朴正炫一起合唱。因此,这可说是这张专辑里更为珍贵的曲目。早于从前就很合拍的两人一起唱的这首【我们曾经很好】,是首充满梦幻的和谐以及富有魅力配合的二重唱。


The next song <We were good back then> is a duet song made by Sung Si Kyung specially to be sung together with Park Jung Hyun but they could not match each other's schedules; he tried to find another duet partner, at the end could not help but to find back Park Jung Hyun and sing the song together. Thus, it is a much more valuable track in this album. The two who had already been collaborating well, sing this duet <We were good back then> in a fantastic and charming harmony.

* * *

For English and romanised lyrics, visit Lilac Dreams Sung Si Kyung Singapore website.

* * *

Like the voice?
Vote for SSK at MAMA.mnet.com as Best Male Artist and Artist of The Year!!


Thursday, November 17, 2011

Science

Sometimes
I got disturbed by scientific advancement
Especially stem cells
Be it ESC or iPSC
They are great discoveries
but something just doesn't sound right somewhere

Are we creating life?

Not really a religional issue for me
It just doesn't sound right
Eerie, somehow...

And now,
I got really upset after reading Animal Toxicity Testing
So the animals are suffering on behalf of us?
So that we human can have a "better" life in near future?

This is the typical animal rights issue
But to me
it simply spells "cruelty"
and "selfishness"

Mugging makes me really emo now...

Wednesday, November 16, 2011

闭关no~

发现我没有办法在房间闭关
房间里太多引诱了
尤其是那张床
所以下午就待在lab
尽量远离那张床
(>.<)

还有我那台Fujitsu
那"万恶之源"

被我关进抽屉
3天了
3天没看到它了


可是
我还有两粒"苹果"
可恨
放弃不了fb和tw
放弃不了他的广播
可恨啊
(>.<)

还有
为什么我的讲义这么空!
为什么为什么
T.T

然后
"答案"终于出来了
考完试后再整理公开
啊~

Monday, November 14, 2011

Wishlist


난 왜 울었지
근데 소원 하나 생겼다
성시경 라이브 콘서트에 꼭 한번 가야겠다

ㅠ^ㅠ

Sunday, November 13, 2011

Time flies~ Childhood Heroes~ Nostalgia~

Blog design changed! Not very satisfied with the colour combination though...
Haiz...no time to play with codes, so...never mind~~

Actually, the previous orangey template had been around for almost one year!
I remember moving to blogger around Christmas time last year~
The first post: http://musical-bell.blogspot.com/2010/12/integrated-home.html
Oh, and with JYP Nation's Christmas Song playing as background music:




* * *

Something my bro showed me:

POKEMON!!!
Already 5 generations?!!!
Awwww....
I am of the very first Charmander-Bulbasaur-Squirtle generation!!!!
Awwww....




* * *

And something more shocking:
Already 16 seasons so far, details:  http://www.powerrangers.com/seasons.html

Again, I'm of the very very very very very first generation:
MIGHTY MORPHIN POWER RANGERS!!!!




* * *

And something extra: DIGIMON!!
A show that made me wake up punctually at 9am every Sunday morning!!!
Imagine kids waking up early automatically on weekends while parents still sleeping,
just to catch the TV show!!
Awwwww....
I assume the series had stopped the same time my childhood stopped?



* * *

Time flies~
And I'm old >.<



* * * * * *


Subtopic: No SSK Today

There's a reason why I don't continue posting SSK song/lyrics today
Because the fifth song is a duet,
and I'm anticipating their LIVE performance to be broadcasted soon (hopefully)
so...
no more SSK until the video is available
(unless they don't sing that song on the upcoming show)

Meanwhile, enjoy the playlist and my more-to-come depressing blogging
Thanks to the finals~



* * *


OUTSIDE TOPIC: 1
It's not the first time I got stuck in an awkward situation among a group of Koreans
But 남자 일곱명 있었는데 나만 여잔데....

OUTSIDE TOPIC: 2
What's manner?
Manner is when a guy send a girl home or to bus stop esp at night...
How many have I seen/met?
At least 5...
근데 다들 내 남친 아닌데ㅋㅋ

OUTSIDE TOPIC: 3
Met a Korean whose height is 187cm
That's really tall!!!!
But the second thing that I thought of is
SSK is also 187
he must be really "huge" before diet ^^

OUTSIDE TOPIC: 4
Listening SSK radio
he was asking how come no one find him to film CF
he doesn't mind do it at a low price LoL
소주 광고 딱 맞는데...

Thursday, November 10, 2011

성시경 7집 - 난 좋아 【成始璄 - 我很好】 中韩歌词

Finally, here comes the Title Song of his 7th album...
The direct English translation of the song title is "I'm Fine",
but it's promoted as "Even Now" officially...
Why?
See the MV and feel it yourself~
and hope the below lyrics translation would help as well~
MV was filmed in Hong Kong by the way~
I'm always impressed by his LIVE performance
that's why I'll try to post LIVE singing clip if available
well...except this song, which I'll put both the MV and LIVE video ^^

* * *

【温馨提醒:观赏视频前且暂停左上方的音乐播放器 Do pause the playlist on the left sidebar before viewing】

【成始璄 - 我很好】

한글 가사 (韩文歌词) 中文翻译
그 동안 어떻게 지냈니 물어 보진 못 했지 “这期间你是怎么过的”,我问不出口,
그저 어색한 안녕就这样尴尬地打了招呼。
참 반가웠던 너무 짧았던 인사가 끝나고 很是开心却如此短暂的问候,就这样结束了;
어렴풋한 미안함을 나는 보았어 我看到了你那隐然的负疚。


괜찮아 괜찮아 지나간 일인걸 没关系,没关系,都是过去了的事情了。
너를 보고도 웃지 못 한 이유는 원망이 아냐看到了你却笑不出的理由,并不是因为在埋怨。
괜찮아 괜찮아 다만 묻고 싶어 没关系,没关系,只是想问问,
너에게도 나는 따뜻한 기억일까 我对你而言,也是个暖和的回忆吧?


서로가 마지막이 되길 우린 약속했지만我们约定要成为彼此最后的爱情,
그저 스쳐간 인연却仅是擦身而过的姻缘。
주고 싶은 것 주지 못 한 것 마음에 남아서 因为我把那些想给的却给不了的都往心里留着,
넌 떠나도 난 그곳에 고여 있었지因此即使你离开了,我仍留在那个地方呆着。


괜찮아 괜찮아 지나간 일인걸没关系,没关系,都是过去了的事情了。
너를 보고도 웃지 못 한 이유는 원망이 아냐 看到了你却笑不出的理由,并不是因为在埋怨。
괜찮아 괜찮아 다만 묻고 싶어没关系,没关系,只是想问问,
나로 인해 너도 조금은 울었을까你是不是也曾为了我,稍微的哭过呢?


하고 싶은 말이 너무 많은데 想说的话太多了,
이미 돌아선 너를 잡을 수 없어 却抓不住早已离去的你。


괜찮아 이제는 지나간 일인걸 没关系,那对现在来说,已经是过去了的事了,
내가 감당한 외로움만큼 네가 편해졌다면我承担的寂寞同时,能让你宽心的话。
괜찮아 괜찮아 미안해 하지 마没关系,没关系,不要说抱歉,
넌 내게 언제나 고마운 기억인걸因为你对我而言,无论何时都是感激的记忆。


혹시 돌아오고 싶다면 지금이라도 난或许,若你想回心转意的话,现在也好,我……

작사: 이미나 / 작곡: 성시경 / 편곡: 황세준
Lyrics: Lee Mina / Composer: Sung Si Kyung / Arrangers: Hwang SeJoon

* * *

- 난 좋아 –
7집 앨범의 타이틀 곡인 [난 좋아]는 성시경의 대 히트곡 [거리에서]처럼 많은 사람들에게 불려지고 사랑 받을 수 있는 곡으로 작곡가 황세준이 연주한 아름다운 선율의 피아노 연주로 곡의 시작을 알린다. 후렴구의 '괜찮아 괜찮아'라는 애절한 가사의 반복, 그리고 노래가 끝나는 순간까지의 그 전개가 마치 한편의 드라마와도 같은 이 곡은 오랜만에 발매하는 정규 앨범을 위해 홍콩까지 가서 찍었다고 알려진 드라마 형식의 뮤직비디오를 보면 더욱 더 가슴에 와 닿는다.  --- http://www.jelly-fish.co.kr/


犹如成始璄的名曲【在街上】,第7张专辑的主打歌【我很好】以作曲家 Hwang-Sejoon 优美的钢琴旋律开场,受到大众的热爱。副歌“没关系,没关系”哀切地反复着,像戏剧般直至歌曲结束;这首歌,为了时隔许久而发行的唱片而到香港拍摄的MV,以电视剧的形式呈现,更加让人心领神会。


Just like Sung Si Kyung's hit-song <On the Street>, the title song of this album <I'm Fine / Even Now> is started with the beautiful rhythm of the piano, played by the song-writer Hwang-Sejoon, receiving much love from the people. With the repeating chorus that sings "I'm fine, I'm fine" and the dramatic plot of the song, this long-awaiting comeback song had its MV filmed at Hong Kong; the drama-like story line makes it a much more heart-touching song. 

* * *

For English and romanised lyrics, visit Lilac Dreams Sung Si Kyung Singapore website.

* * *

Like the voice?
Vote for SSK at MAMA.mnet.com as Best Male Artist and Artist of The Year!!


Wednesday, November 9, 2011

I PASSED KOREAN 4!!!!!

Sat for the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) last month
took the Intermediate paper
and the result is finally out today!!!

Ahahaha~
I PASSED WITH 84.25%
so I am officially having a Korean Intermediate Level 4 qualification!!!

Never expected to pass Level 4
was aiming for Level 3 only actually hahaha >.<

Got over 90% for both Grammar/Vocab and Listening
81% for writing
and 73% for comprehension
awww~~~

Shall I challenge Advanced Korean next year?
Hahaha...

And...
Shall I add Seoul National University to my candidate list for graduate schools?

Hmm...

성시경 7집 - 【成始璄 - 你经过的日子】 中韩歌词

Well...I found a Chinese fan site/forum...
They've already came out with Chinese translation for all songs from SSK 7th album...
Well...
But I'm not going to stop ^^

* * *

【温馨提醒:观赏视频前且暂停左上方的音乐播放器 Do pause the playlist on the left sidebar before viewing】

【成始璄 - 你经过的日子】

한글 가사 (韩文歌词) 中文翻译
하루는 길어도 일 년은 빠르고 一天的时间虽长,却又觉得一年过得快;
어제는 흐려도 그 날은 선명해昨天过去了,那一天的记忆却仍然鲜明;
그렇다고 해도 여전히 슬플 필요는 없어 嘴上虽那样说,却没必要像从前般伤感了。


불안한 설렘과 다정한 외로움 不安的激动和善感的寂寞,
혼자가 더 편해 친구들이 좋아 单身更为方便,朋友们的陪伴更好;
문득 허전한 건 멀리서 불어온 바람 때문蓦地涌起的空虚,是因远处吹来的风所引起的。


언제나 막막한 그리움은 无论什么时候,孤寂的思念
닿지 못할 곳을 향해 불어가고向着无法触及的远处吹去,
돌아갈 수 없는 그 곳어세 마음이 멈춘 순간从无法返回的那个地方,在心跳停止的瞬间。


내 손을 잡아 줄 사람 천천히 같이 걸어 줄 사람 会牵着我手的人,会一起缓缓地走着的人,
시시한 농담에 웃어 줄 한 사람会听我无趣的笑话也给予笑容的人,
그런 사람 내 곁에 있다면我身旁有那么一个人的话……


돌이킬 수 없단 말로 너무 쉽게 묻은 건 아닐까 说是已经无法挽回了,却无法轻易埋藏起来;
아마 나는 지금 누군가 그리운 것 같아或许,我现在在想念着某个人。


바람이 슬프면 난 눈을 비비고 风,若是伤感的话,我竟也揉着眼睛,
마음과는 다른 노래를 부르네 唱着与心境相反的歌。
그립기는 해도 돌아가고 싶은 건 아니야 即便想念,却不想回到过去。


언제나 투명한 후회들은 无论什么时候,显着的后悔
갈 수 없는 먼 곳에서 날 부르고从那无法到达的远处叫着我,
어젯밤 꿈 속의 그 곳에서 기억이 멈춰 버린 순간从昨夜梦里的那个地方,在记忆静止的瞬间。


내 손을 잡아 주던 사람 천천히 같이 걸어 준 사람 曾经牵着我手的人,曾经一起缓缓地走着的人,
시시한 농담에 웃어 주던 사람曾经听我无趣的笑话也给予笑容的人,
그런 사람 곁에 있었는데我身旁曾经有那么一个人。


돌이킬 수 없단 말로 너무 쉽게 묻은 건 아닐까 说是已经无法挽回了,却无法轻易埋藏起来;
아마 나는 지금 누군가 그리운 것 같아或许,我现在在想念着某个人。


이젠 다 상관없다면 그게 더 슬픈 걸 若说现已无所谓了的话,那反而更伤感。
왜 헤어짐은 너무 쉬운 선택인 걸 몰랐을까 搞不清为何分手是那么容易就下了的决定,
그땐 왜 那时候,为什么……


날 좋아해 주던 그런 너 曾经喜欢我的那个你……
언제나 내 손 잡던 너曾经时时刻刻牵着我手的你……
많이 웃어 주던 너 曾经常常笑着的你……
내 곁에 있던 너 曾经在我身旁的你……

작사: 이미나 / 작곡: 성시경 / 편곡: 김두현
Lyrics: Lee Mina / Composer: Sung Si Kyung / Arrangers: Kim DooHyeon

* * *

- 네가 불던 날 – 
[안녕 나의 사랑]처럼 밝고 경쾌한 느낌의 곡인 [네가 불던 날]은 그리워하는 연인에 대한 마음을 경쾌하게 노래한다. '바람이 슬프면 난 눈을 비비고 마음과는 다른 노래를 부르네' 라는 가사처럼 슬픔이라는 감정을 또 다른 모습으로 표현한 이 곡은 듣는 이의 감정상태에 따라 여러 느낌으로 받아들일 수 있을 것이다. --- http://www.jelly-fish.co.kr/


类似【再见我的爱】,这首明朗、轻快的【你经过的日子】唱出思念着恋人的心境。“风,若是伤感的话,我竟也揉着眼睛,唱着与心境相反的歌”,就像歌词述说般,这首歌以另一种模式来表现忧伤的情感,转达出不同的感觉。


Just like the song <Good Bye My Love>, this song <The Day You Flew By>, with a bright and rhythmic tune, narrates one's feeling as he misses his lover. As the lyrics say "when the wind is sad, I rub my eyes while singing a song that is different from my heart", this song uses a different style to sing out one's sadness, conveying a different feeling.

* * *

For English and romanised lyrics, visit Lilac Dreams Sung Si Kyung Singapore website.

* * *

Like the voice?
Vote for SSK at MAMA.mnet.com as Best Male Artist and Artist of The Year!!


Tuesday, November 8, 2011

성시경 7집 - 노래가 되어 【成始璄 - 成为你的歌】 中韩歌词

【温馨提醒:观赏视频前且暂停左上方的音乐播放器 Do pause the playlist on the left sidebar before viewing】

【成始璄 - 成为你的歌】

한글 가사 (韩文歌词) 中文翻译
혼자서 먼 길을 걸어 갈 때 独自走在悠远的路上,
기댈 곳 하나 보이지 않고 可依靠的地方,一个也没见着;
너의 슬픔 아는 이 없어 没人知道你的忧伤,
외로운 날이 저물 때 当孤独的一天垂下暮帘的时候……


보고 싶은 얼굴을 그리다 思念着想见到的那个面孔,
끝내 참아왔던 눈물이 终于,再也忍不住了的眼泪
너의 옷깃을 적실 때 把你的衣领弄湿了的时候……


날 떠올려 준다면如果你想起了我……
너에게 위로가 될 수 있다면如果可以成为你的慰劳……


노래가 되어 我愿成为一首歌。
네 눈물을 닦아 줄게我会擦去你的眼泪。
모두가 널 두고 떠나도即便所有人都将你遗下离去,
나는 너의 곁을 지킬게我仍会守护在你身旁。
세상에 하나뿐인 너의 노래가 되어我愿成为世上唯一的、你专有的一首歌。

잠시 저 바람이 멈춰 주길想暂时把那风给止住;
아린 가슴을 추스릴 동안在你从心痛中振作起来的期间,
나의 노래가 들리기를 希望你能听到我的歌。


다시 꿈을 꿀 때까지 直到你再次向梦想出发……
그 상처가 아물어 갈 때까지直到那伤处愈合消失……


노래가 되어 我愿成为一首歌。
네 마음을 지켜 줄게我会守护着你的心。
약해지고 초라해질 때도即便在你变得脆弱、狼狈的时候,
나는 너를 꼭 안아 줄게我也一定会抱着你。
세상에 제일 따뜻한 너의 노래가 되어我愿成为世上最温暖、你专有的一首歌。

기억해 줘 네 마음 속의 노래请记住你心中的那首歌……
눈을 감고 귀 기울이면闭上眼睛、侧耳聆听,
여전히 잊혀지지 않는 멜로디 那依旧无法忘记的旋律……


노래가 되어 我愿成为一首歌。
네 눈물을 닦아 줄게我会擦去你的眼泪。
모두가 널 두고 떠나도即便所有人都将你遗下离去,
나는 너의 곁을 지킬게我仍会守护在你身旁。
삶이 다 할 때까지直到生命竭尽,
내 마지막 남은 숨결까지 直到我最后剩下的一口气息,
너만의 노래가 되어我愿成为你专有的一首歌。

작사, 작곡, 편곡: 윤영준
Lyrics, Composer, Arrangers: Yoon YeongJoon

* * *

- 노래가 되어 – 
두 번째 트랙에 담겨있는 [노래가 되어]는 이미 성시경의 대 히트곡인 [두 사람],[좋을 텐데]를 작곡한 윤영준의 곡이다. 가수와 작곡가의 좋은 궁합 때문인지 신곡 같지 않은 [노래가 되어]는 마치 예전부터 알고 있던 노래처럼 귓가에 들려오는 멜로디가 인상적인 노래이다. '노래가 되어 네 눈물을 닦아줄게'라는 슬픈 노랫말 조차도 아름답게 느껴지게 하는 성시경의 애절한 보컬에 여운이 남는다. --- http://www.jelly-fish.co.kr/


第二首曲目【成为你的歌】,是成始璄的名曲【两个人】、【很好】的作曲家 Yoon-Yeongjoon 所作的歌。或许是因为歌手和作曲家之间的默契,这首【成为你的歌】并不像是首新曲,歌曲的旋律像是很久以前就听过似的,是让人印象深刻的一首歌。“我愿成为一首歌。我会擦去你的眼泪”,歌词虽然伤感,成始璄那美妙、哀伤的嗓音却是余味无穷的。


The second song <To Be Your Song>, is made by Yun-Yeongjoon, the writer of Sung Si Kyung's hit-songs <Two Persons> and <It's Good>. Probably due to the well teamwork between the singer and song-writer, <To Be Your Song> does not sound like a new song; instead, the sounds-familiar melody leaves a great impression. "I'm willing to be your song. I'll wipe off your tears"; Even though the lyrics are sad, the beautiful and mournful vocal of Sung Si Kyung would definitely linger on your mind.

* * *

For English and romanised lyrics, visit Lilac Dreams Sung Si Kyung Singapore website.

* * *

Like the voice?
Vote for SSK at MAMA.mnet.com as Best Male Artist and Artist of The Year!!


Saturday, November 5, 2011

성시경 7집 - 처음 【成始璄 - 第一次】 中韩歌词

As far as my google search skill is concerned, I can't find much Chinese translation for SSK songs...
So, a wishful plan is hatching...right at the midst of my final exam preparation...
Yup, Song of Soul is spreading!!!

* * *

【温馨提醒:观赏视频前且暂停左上方的音乐播放器 Do pause the playlist on the left sidebar before viewing】

【成始璄 - 第一次】

한글 가사 (韩文歌词) 中文翻译
처음 나의 손끝이 당신을 느꼈을 때 第一次,我的指尖触碰你的时候,
나는 당신의 향기에 취하여 我沉醉在你的香气中。
오고 가는 세상 속의 모든 일들 世上来去无常、所有的事物,
사랑 하나로 멈추었고 单单爱情就把一切给静止了。


처음 당신의 눈물이 내 옷깃을 적셨을 때 第一次,你的眼泪浸湿了我衣领的时候,
나는 당신의 눈물에 젖어서 我沉浸在你的眼泪里。
내가 알지 못하였던 내 모습들 我原也不知、我自己的模样,
당신과 함께 알게 됐죠 和你一起发掘了解了。


때론 모를 두려움과 외로움 속에 나를 가두었고有时候,我被囚禁于莫名的害怕和孤独之中,
밤과 낮에 다른 내 모습과 생각들 속에서在白天和黑夜所持着的不同模样和想法中,
나는 노래하고 我歌唱着。


때론 모를 두려움과 외로움 속에 나를 가두었고有时候,我被囚禁于莫名的害怕和孤独之中,
밤과 낮에 다른 내 모습과 생각들 속에서在白天和黑夜所持着的不同模样和想法中,
나는 노래하고 我歌唱着。


처음 나의 손끝이 당신을 느꼈을 때第一次,我的指尖触碰你的时候,
나는 당신의 향기에 취하여 我沉醉在你的香气当中。
오고 가는 세상 속의 모든 일들 世上来去无常、所有的事物,
사랑 하나로 멈추었죠 单单爱情就把一切给静止了。


사랑 하나로 멈추었죠 单单爱情就把一切给静止了。

작사, 작곡, 편곡: 강승원
Lyrics, Composer, Arrangers: Kang SeungWon

* * *

- 처음 – 
이미 지난 5월 선 공개를 통하여 성시경을 기다려오던 많은 팬들에게 큰 사랑을 받았던 곡인 [처음]은 이번 7집 앨범의 첫 번째 트랙으로 '다시 처음 시작하는 기분'이라고 밝힌 성시경의 말을 떠오르게 한다. 성시경의 부드럽고 애절한 목소리는 이미 십 수년 전에 쓰여진 곡을 부른 것임에도 어색하지 않게 들리는데 이는 데뷔 10년이 넘은 지금도 많은 사람들에게 사랑 받을 수 있는 중요한 이유 중 하나이기도 하다. 세월이 그를 변하게 할지언정 그가 노래를 통하여 들려주고자 했던 감정과 느낌들은 오랜 세월이 흐른 지금에도 변함이 없는 것처럼 느껴진다. ---- http://www.jelly-fish.co.kr/

早在五月现行公开、受到期待成始璄已久的歌迷们广大热爱的歌曲——【第一次】,是这次第7张专辑的第一首曲目;套成施景的话,是以“像第一次那样,再次出发的心情呈现的歌曲。成始璄那柔和、哀切的嗓音,是他出道10年后的今天仍收到大家爱戴的原因之一。即便岁月不挠人,他仍以以往持有过的情感和感觉、毫无改变似的演唱他的歌。


The first song <First Time> had been released in advance in May, receiving much love from the long-awaiting fans; like what Sung Si Kyung said, it is a song which brings along "the feeling as if he is restarting (his singing career) like what he had at the first time". His soft and mournful voice is one of the reason he's still receiving much loves after 10 years since his debut. Even if the passing times have changed him physically, he still sings with the same passions he used to have, conveying the almost-unchanged feelings through his songs.

* * *

For English and romanised lyrics, visit Lilac Dreams Sung Si Kyung Singapore website.

* * *

Like the voice?
Vote for SSK at MAMA.mnet.com as Best Male Artist and Artist of The Year!!


Friday, November 4, 2011

Vote for him, would you?

Do you like the playlist playing on this blog?
The songs are by Sung Si Kyung - the Korean Ballad Prince

Like the songs?
Like his voice?

Vote for him at MAMA 2011!!!
(aka Mnet Asian Music Awards)

Here's the link:
http://mama.mnet.com/en/vote.asp

If you like him/his songs/his voice
Vote for Sung Si Kyung as Best Male Artist
or even as Artist of the Year

He can't surpass the idol(s) anymore, I know
but he deserves at least a 2nd as Best Male Artist
doesn't he?
^^

* * *

Updated on 5th Nov 2011
Title: AT LAST!!! HE GOT 2ND!!!!

I actually witnessed the "jump", a.k.a. rank swapping
Hurrays to all Kyungies!!!!

<enlarge image to see figures>