Labels

P.S. Blog visitors interested in K-pop/Korea-related matters:

Thank you for visiting. However, kindly refrain from asking questions through my chatbox, which is dedicated for personal friends ONLY. Any questions, please post it on the relevant blog posts, or at the following link. I'll definitely try my best to help answer your questions ^^
http://musical-bell.blogspot.com/2012/01/faq-everything-and-anything-about-korea.html

Thursday, November 10, 2011

성시경 7집 - 난 좋아 【成始璄 - 我很好】 中韩歌词

Finally, here comes the Title Song of his 7th album...
The direct English translation of the song title is "I'm Fine",
but it's promoted as "Even Now" officially...
Why?
See the MV and feel it yourself~
and hope the below lyrics translation would help as well~
MV was filmed in Hong Kong by the way~
I'm always impressed by his LIVE performance
that's why I'll try to post LIVE singing clip if available
well...except this song, which I'll put both the MV and LIVE video ^^

* * *

【温馨提醒:观赏视频前且暂停左上方的音乐播放器 Do pause the playlist on the left sidebar before viewing】

【成始璄 - 我很好】

한글 가사 (韩文歌词) 中文翻译
그 동안 어떻게 지냈니 물어 보진 못 했지 “这期间你是怎么过的”,我问不出口,
그저 어색한 안녕就这样尴尬地打了招呼。
참 반가웠던 너무 짧았던 인사가 끝나고 很是开心却如此短暂的问候,就这样结束了;
어렴풋한 미안함을 나는 보았어 我看到了你那隐然的负疚。


괜찮아 괜찮아 지나간 일인걸 没关系,没关系,都是过去了的事情了。
너를 보고도 웃지 못 한 이유는 원망이 아냐看到了你却笑不出的理由,并不是因为在埋怨。
괜찮아 괜찮아 다만 묻고 싶어 没关系,没关系,只是想问问,
너에게도 나는 따뜻한 기억일까 我对你而言,也是个暖和的回忆吧?


서로가 마지막이 되길 우린 약속했지만我们约定要成为彼此最后的爱情,
그저 스쳐간 인연却仅是擦身而过的姻缘。
주고 싶은 것 주지 못 한 것 마음에 남아서 因为我把那些想给的却给不了的都往心里留着,
넌 떠나도 난 그곳에 고여 있었지因此即使你离开了,我仍留在那个地方呆着。


괜찮아 괜찮아 지나간 일인걸没关系,没关系,都是过去了的事情了。
너를 보고도 웃지 못 한 이유는 원망이 아냐 看到了你却笑不出的理由,并不是因为在埋怨。
괜찮아 괜찮아 다만 묻고 싶어没关系,没关系,只是想问问,
나로 인해 너도 조금은 울었을까你是不是也曾为了我,稍微的哭过呢?


하고 싶은 말이 너무 많은데 想说的话太多了,
이미 돌아선 너를 잡을 수 없어 却抓不住早已离去的你。


괜찮아 이제는 지나간 일인걸 没关系,那对现在来说,已经是过去了的事了,
내가 감당한 외로움만큼 네가 편해졌다면我承担的寂寞同时,能让你宽心的话。
괜찮아 괜찮아 미안해 하지 마没关系,没关系,不要说抱歉,
넌 내게 언제나 고마운 기억인걸因为你对我而言,无论何时都是感激的记忆。


혹시 돌아오고 싶다면 지금이라도 난或许,若你想回心转意的话,现在也好,我……

작사: 이미나 / 작곡: 성시경 / 편곡: 황세준
Lyrics: Lee Mina / Composer: Sung Si Kyung / Arrangers: Hwang SeJoon

* * *

- 난 좋아 –
7집 앨범의 타이틀 곡인 [난 좋아]는 성시경의 대 히트곡 [거리에서]처럼 많은 사람들에게 불려지고 사랑 받을 수 있는 곡으로 작곡가 황세준이 연주한 아름다운 선율의 피아노 연주로 곡의 시작을 알린다. 후렴구의 '괜찮아 괜찮아'라는 애절한 가사의 반복, 그리고 노래가 끝나는 순간까지의 그 전개가 마치 한편의 드라마와도 같은 이 곡은 오랜만에 발매하는 정규 앨범을 위해 홍콩까지 가서 찍었다고 알려진 드라마 형식의 뮤직비디오를 보면 더욱 더 가슴에 와 닿는다.  --- http://www.jelly-fish.co.kr/


犹如成始璄的名曲【在街上】,第7张专辑的主打歌【我很好】以作曲家 Hwang-Sejoon 优美的钢琴旋律开场,受到大众的热爱。副歌“没关系,没关系”哀切地反复着,像戏剧般直至歌曲结束;这首歌,为了时隔许久而发行的唱片而到香港拍摄的MV,以电视剧的形式呈现,更加让人心领神会。


Just like Sung Si Kyung's hit-song <On the Street>, the title song of this album <I'm Fine / Even Now> is started with the beautiful rhythm of the piano, played by the song-writer Hwang-Sejoon, receiving much love from the people. With the repeating chorus that sings "I'm fine, I'm fine" and the dramatic plot of the song, this long-awaiting comeback song had its MV filmed at Hong Kong; the drama-like story line makes it a much more heart-touching song. 

* * *

For English and romanised lyrics, visit Lilac Dreams Sung Si Kyung Singapore website.

* * *

Like the voice?
Vote for SSK at MAMA.mnet.com as Best Male Artist and Artist of The Year!!


No comments: